K.will Love Blossom (Terjemahan) Lyrics
December 24, 2023
0
p Are you looking for K.will lyrics for song Love Blossom (Terjemahan)? You've come to the right place. Love Blossom (Terjemahan) is a song played by K.will. /p p[Romanized]br /p
p
Ibaneseo baram masi dalkomhan achimbr
Saehayan iburwiro danneun haessari johabr
Seolleneun jeonhwabelsori, geudaeingayobr
Seoltang han seupun damgin sori hello, hellobr /p
p
Bomi wa, I geori wiebr
Bomi wa, naui gaseumsogebr
Wae iri na deultteuna molla ohbr /p
p
Papkon gateun kkochipi jeo nopi narayobr
Saranghanda malhamyeon nan jeongmal nogayobr
Oneul gateun barami bulmyeon haru jongil michigesseobr
Geudaega areunareun georyeoseobr /p
p
Hyanggiroun bom barami napulgeorigobr
Du bore anjeun haessalmajeo wanbyeokhangeollyobr
Saehayake chumeul chuneun kkochipeul bomyeobr
Geudaewa duri geotda bomyeon uh-huh ah-habr /p
p
Bomi wa, I geori wiebr
Bomi wa, uri dul saiebr
Seolleimi pieo ollayo, ohbr /p
p
Papkon gateun kkochipi jeo nopi narayobr
Saranghanda malhamyeon nan jeongmal nogayobr
Oneul gateun barami bulmyeon haru jongil michigesseobr
Geudaega areunareun georyeoseobr /p
p
Kkumeseo bwatdeon georiga yeogiingayobr
Geudaewa naranhi geotneun modeun gosi areumdawobr
Nan itjanhayo geudaereul bol ttaemada nollabr
Deo areumdaul su eomneun geudaeyeobr /p
p
Ttasaroun bombiche sarangi nogayobr
Sallangdaeneun barame sarangi bureoyobr
Oneul gateun barami bulmyeon jeil meonjeo tteoollayobr
Geudaeman geudaeman geudaemanbr /p
p
Papkon gateun kkochipi jeo nopi narayobr
Saranghanda malhamyeon nan jeongmal nogayobr
Oneul gateun barami bulmyeon haru jongil michigesseobr
Geudaega areunareun georyeoseobr /p
p
Geudaega naui bomijyobr /p
p
br
[Terjemahan]br /p
p
Di pagi hari yang manis aku merasakan angin di dalam mulutku br
dan matahari yang menyinari selimut putihkubr
Lalu terdengar dering telfon yang menggetarkanku, mungkinkah itu dirimu?br
Hello, hello, suaramu dengan bunyi gula yang memenuhi sendokbr /p
p
(musim semi datang), di atas jalan inibr
(musim semi datang), di dalam dadakubr
Entah mengapa merasa bebas ohbr /p
p
Kelopak bunga yang seperti popcorn beterbangan di atas sanabr
Jika kau mengatakan ‘aku mencintaimu' aku benar-benar melelehbr
Jika angin berhembus seperti hari ini, Aku akan merasa gila sepanjang haribr
Karena kau terus membayangikubr /p
p
Harumnya angin musim semi semerbakbr
Aku merasakan kesempurnaan sinar matahari yang jatuh di kedua pipikubr
Lihatlah kelopak bunga yang berdansa putihbr
Saat aku berjalan berdua deganmu uh huh ah habr /p
p
(musim semi datang), di atas jalan inibr
(musim semi datang), di antara kita berduabr
Getaran ini makin terasa ohbr /p
p
Kelopak bunga yang seperti popcorn beterbangan di atas sanabr
Jika kau mengatakan ‘aku mencintaimu' aku benar-benar melelehbr
Jika angin berhembus seperti hari ini, Aku akan merasa gila sepanjang haribr
Karena kau terus membayangikubr /p
p
Apakah ini jalan yang kulihat dalam mimpi?br
Di tempat manampun aku berjalan berdampingan denganmu terlihat indahbr
Bukankah itu aku? Aku terkejut setiap kali melihatmu,br
Kau tak bisa lebih cantik lagibr /p
p
Cinta meleleh dalam cahaya musim semi yang hangatbr
Cinta berhembus dalam angin semilirbr
Jika angin berhembus seperti hari ini, hal yang palingbr /p
p
pertama datang dalam pikirankubr
Hanya dirimu, hanya dirimu, hanya dirimubr /p
p
Kelopak bunga yang seperti popcorn beterbangan di atas sanabr
Jika kau mengatakan ‘aku mencintaimu' aku benar-benar melelehbr
Jika angin berhembus seperti hari ini, Aku akan merasa gila sepanjang haribr
Karena kau terus membayangikubr /p
p
Kau adalah musim semiku/p
Tags